Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza
Mejoras al Sistema de
Alcantarillado de Desert Shores
El Distrito de Servicios de la
Comunidad de Salton (Distrito) propone mejoras al sistema de alcantarillado
en Desert Shores, California. Estas
mejoras (reemplazo de varios segmentos del sistema de alcantarillado y
simplificación del sistema de bombeo) solucionarán el problema de infiltración
de agua salada al sistema de alcantarillado y la filtración de agua tratada con
altas concentraciones de sólidos disueltos totales (SDT) al manto freático
debajo de la planta de tratamiento. Las mejoras al sistema de alcantarillado
están diseñadas para solucionar los impactos ambientales al agua subterránea
aguas debajo de las lagunas de tratamiento.
1.2
Ubicación del proyecto
El
proyecto está ubicado en la comunidad de Desert Shores en California. Desert
Shores está ubicado en la parte oeste de la costa del Mar Salton, en una zona
no incorporada del Condado Imperial (Figura 1.) La elevación de Desert Shores
es de aproximadamente 70 m por debajo del nivel del mar (230 pies) Al oeste,
Desert Shores está rodeada por una cordillera con una elevación de 600 m por
arriba del nivel del mar. En dicha cordillera se originan varios arroyos, los
cuales fluyen directamente al Mar Salton. La reservación india Torres Martinez
se encuentra al noroeste y el parque estatal Anza Borrego se encuentra al
suroeste.
Desert
Shores
Figura 1 Ubicación de Desert Shores,
California
La planta
de tratamiento de aguas residuales se ubica aproximadamente a una milla al suroeste
de la zona residencial de Desert Shores. La planta se accesa a través de la
calle Coolidge Springs.
El
proyecto está formado por la parte suroeste del sistema de alcantarillado. La
zona del proyecto se caracteriza por varias penínsulas. La rehabilitación se
llevará a cabo en las calles de dichas penínsulas. El proyecto también
contempla la rehabilitación de los cárcamos de bombeo para conducir las aguas a
la planta de tratamiento.
1.3 Descripción del proyecto y tareas
Descripción del proyecto
Seis
penínsulas se extienden al Mar de Salton en la parte sureste de la comunidad,
en estas zonas, el manto freático se encuentra aproximadamente a un metro y
medio de profundindad (5 pies) y el acuífero está compuesto por agua salada.
Las líneas se instalaron originalmente con pendientes muy pronunciadas y
grandes profundidades (aproximadamente 6 metros), quedando por debajo del manto
freático. Las líneas son de arcilla vitrificada, un material sensible a las
diferencias de nivel. Se sospecha que las líneas de arcilla vitrificada tienen
grietas. El Mar de Salton tiene una concentración de sal de aproximadamente
43,000 mg/L, mientras que la concentración de los océanos es de 35,000 mg/L.
El agua
del Mar de Salton que se infiltra al sistema de alcantarillado en las
penínsulas ha causado un aumento en la concentración de sólidos disueltos
totales (SDT) a través de todo el sistema. Una vez que el agua salada se
infiltra al sistema de alcantarillado, las aguas residuales se bombean a la
planta de tratamiento de aguas residuales, aproximadamente a 2.5 km al
suroeste. La planta de tratamiento consiste en 7 lagunas y el efluente se
elimina mediante la filtración al suelo y la evaporación. Debido al tiempo de
retención en las lagunas, el proceso de tratamiento aumenta las concentraciones
de SDT gracias a la evaporación. El proceso de tratamiento no elimina las sales
de las aguas residuales y se permite la infiltración al suelo de altas
concentraciones de SDT.
Varios
terratenientes cerca de la planta de tratamiento presentaron quejas debido a
que la infiltración de la planta de tratamiento permite la infiltración de
aguas residuales que han afectado sus pozos de agua potable. En respuesta a
estas quejas, el organismo normativo del Estado de California (RWQCB, por sus
siglas en inglés) requiere un proyecto que solucione dicho problema. La fecha
para cumplir con la órden del RWQCB es el 31 de diciembre de 2003. El RWQCB
aceptó la rehabilitación del sistema de alcantarillado como una opción para
solucionar el problema. Una vez rehabilitado el sistema, se evaluará la
operación de las plantas de tratamiento de aguas residuales y de ser necesario
se sugerirán mejoras adicionales.
Un
estudio preliminar indicó que 1) la concentración de SDT aguas debajo de la
planta de tratamiento varía entre 2,000 y 5,000 mg/l; 2) el sistema de
alcantarillado permite la infiltración de aguas freáticas con una alta
concentración de sal; 3) la concentración de sales en la planta de tratamiento
se puede reducir mediante un programa de prevención de infiltración/afluencia
al sistema de alcantarillado.
Sistema de alcantarillado
Las
mejoras al sistema de alcantarillado se presentan a continuación:
·
A lo
largo de las seis penínsulas y en la parte sur de la Avenida Thomas, se
utilizará tubería de 8 pulgadas para reemplazar tubería de 6 y 8 pulgadas. La
tubería de 8 pulgadas permitirá mejor mantenimiento de las líneas y mejorará el
flujo a través del sistema.
·
Se
instalará una línea de 18 pulgadas entre la Avenida Thomas y el cárcamo de
bombeo no. 6.
Cárcamos de bombeo
Las
mejoras al sistema de bombeo incluyen el reemplazo de las bombas y la
eliminación de 2 bombas sumergibles ubicadas en el sistema. El cárcamo de
bombeo no. 2 cuenta con dos bombas que fallan frecuentemente. El proyecto
contempla el reemplazo de tres bombas sumergibles que serán instaladas dentro
del cárcamo. Las mejoras al sistema de bombeo son las siguientes:
·
Se
eliminarán las bombas, motores y controles del cárcamo no. 2 y se instalarán
tres bombas y nuevos controles. Estas mejoras prevendrán los derrames que
actualmente se presentan en el cárcamo.
·
La
línea a presión que se origina en el cárcamo no. 6 será abandonada. Las aguas
residuales recolectadas en este sitio serán enviadas a través de la línea de 18
pulgadas a lo largo de la Avenida Thomas.
·
Las bombas
sumergibles ubicadas dentro de los pozos de visita en la Calle Capri y en la
intersección de la Calle Honolulu y la Avenida Thomas serán eliminadas. Las
líneas serán instaladas a una pendiente y profundidad aceptables para evitar el
uso de las bombas sumergibles.
Este
proyecto contempla mejorar los cárcamos de bombeo no. 2 y no. 6, y el reemplazo
de 2,500 m de líneas de alcantarillado en las penínsulas y la instalación de la
línea de 1,000 m de 18 pulgadas de diámetro a lo largo de la Avenida Thomas,
eliminación de dos bombas sumergibles, eliminación de la línea a presión que se
origina en el cárcamo no. 6 y la construcción de una línea a gravedad de 130 m
que se origina en el cárcamo no. 6 y termina en la línea de 18 pulgadas.
Debido a
las actividades principales de la comunidad, personas jubiladas y la
agricultura, la población varía significativamente dependiendo de la temporada.
Se utilizaron varias fuentes para determinar la población actual y futura de
Desert Shores.
El censo
de 1990 presenta una población de 637 habitantes para Desert Shores. La tasa de
hacinamiento es de 2.16 personas por habitación.
El
Distrito reporta que de 1,043 y 1,030 habitantes descargaron a la planta de
tratamiento de aguas residuales en los años 1998 y 1999, respectivamente. El
distrito contabiliza 257 viviendas en la comunidad y 60 casas móviles.
Suponiendo una densidad de 3 personas por vivienda, la población se estima en
950.
El área
del proyecto no cubre toda la comunidad. Existen aproximadamente 50
habitaciones dentro del área del proyecto.
Existen menos de 5 viviendas en cada una de las penínsulas. La mayoría
de los lotes en la zona son baldíos.
Table 1 Estimaciones de población y
proyecciones para Desert Shores
Año y escenario |
Población de Desert Shores |
Población del área del proyecto |
2001 |
1000 |
150 |
2020 (tasa de 2.4%) |
1600 |
235 |
2020 (capacidad máxima) |
2190 |
700 |
El distrito
recolecta las aguas residuales de la comunidad a través de un sistema de líneas
a gravedad y cárcamos de bombeo. El distrito también opera la planta de
tratamiento de aguas residuales, ubicada a 2.5 km al suroeste de la comunidad.
Se
consideraron tres alternativas para corregir el problema de infltración en la
parte sureste de Desert Shores: (1) ninguna acción; (2) rehabilitar el sistema
de alcantarillado; y (3) reemplazar los segmentos deficientes en el sistema.
Alternativa 1
La primer
alternativa, ninguna acción, no solucionará el problema de la infiltración. Con
esta opción, el agua salada del Mar de Salton continuará infiltrándose al
sistema de alcantarillado y seguirá contaminando los pozos aguas abajo de las
lagunas de tratamiento. Aunque esta alternativa no tiene costo alguno, no
soluciona los problemas ambientales de la zona. Por otra parte, esta no es una
alternativa viable para cumplir con la órden del RWQCB.
Alternativa 2
La
segunda alternativa consiste en la rehabilitación de las líneas agrietadas
utilizando técnicas sin excavación.
La
técnica para rehabilitar las líneas de alcantarillado depende de las
características específicas de los segmentos, incluyendo diámetro y profundidad
de las líneas y tipo de suelo. La mayoría de las técnicas de reemplazo sin
excavación reducen el diámetro efectivo de las tuberías.
La
rehabilitación del sistema de alcantarillado mantendría las líneas a una
profundidad de 4 a 6 metros, por lo cual se necesitarían cárcamos de bombeo. Si
se rehabilitan las líneas, éstas quedarán por debajo del manto freático, dando
posibilidad a que se infiltre agua salada al sistema.
La
segunda alternativa podría reducir las concentraciones de SDT en el afluente de
la planta. Sin embargo, debido a que las líneas permanecerían por debajo del
nivel freático, existe el riesgo de que agua salada entre al sistema.
Alternativa 3
La
tercera alternativa, el reemplazo de las líneas deterioradas contempla utilizar
la misma alineación de las líneas existentes, pero instalando tubería de PAD a
menor profundidad. Las líneas existentes se clausurarán.
El
reemplazo de las líneas es factible debido a que la mayoría de las líneas se
encuentran a lo largo de las calles, en un acotamiento no pavimentado. Por otra
parte, no se complica la construcción debido a que no esperan impactos
significativos causados por el tráfico.
Debido a que las líneas se ubicarán por arriba del manto freático, se
espera menor infiltración al sistema.
1.4 Cumplimiento con Tratados y Acuerdos
Internacionales
El
proyecto se ubica dentro de los Estados Unidos y no tendrá ningún impacto en
las aguas superficiales o subterráneas en México. El proyecto no descarga a cuerpos de agua mexicanos. Ningún tratado
o acuerdo internacional afectará este proyecto.
II. Salud Humana y Medio
Ambiente
2.1
Necesidad en Materia de Salud Humana y Medio Ambiente
El proyecto reducirá significativamente los
volúmenes de infiltración de agua salada al sistema de alcantarillado. Se
llevaron a cabo muestreos en varios puntos a través del sistema y se encontró
que las aguas residuales contienen altas concentraciones de SDT cerca del Mar
Salton. Como resultado de ello, las lagunas de tratamiento tienen altas concentraciones
de SDT. El RWQCB indicó que de acuerdo a muestreos llevados a cabo en 1995, las
concentraciones de SDT en las lagunas sobrepasaba los 10,000 mg/L. Las
concentraciones de SDT medidas en pozos de monitoreo alrededor de la planta
indican una concentración entre 12,000 y 19,000 mg/L.
El Distrito ha sido ordenado por el RWQCB a
reducir las concentraciones de SDT en las lagunas de tratamiento. Esto se puede
lograr a través de la rehabilitación del sistema de alcantarillado para
prevenir la infiltración de las aguas freáticas al sistema.
Debido a que el efluente de la planta se
elimina mediante la filtración al suelo, la planta ha deteriorado la calidad de
los mantos freáticos al este de la planta de tratamiento. Varios terratenientes ubicados en esta zona
han registrado
quejas sobre el deterioro de la calidad del agua en sus pozos.
Aunque
las altas concentraciones de SDT en el efluente de la planta de tratamiento no
han causado un problema directo de salud humana, la degradación del acuífero
podría causar problemas de salud humana y al medio ambiente en la zona
adyacente de la planta de tratamiento.
El
proyecto propuesto incluye el reemplazo de varios segmentos del sistema de
alcantarillado. No se anticipan impactos significativos como parte del
reemplazo y de la operación del sistema. Debido al tamaño del proyecto, la EPA
se encuentra en el proceso de emitir una exención ambiental para el proyecto.
El US Fish and Wildlife Service ha
evaluado el proyecto y determinó que debido a la ubicación del proyecto en
zonas previamente impactadas, el proyecto no afectará especies en peligro de
extinción.
2.3 Cumplimiento de las Leyes y Reglamentos Aplicables en Materia
Ambiental y de Recursos Culturales
Leyes
y Reglamentos Ambientales
El RWQCB
es el organismo normativo con jurisdicción sobre el Distrito, dueño del sistema
de recolección y tratamiento de aguas residuales de Desert Shores. El proyecto
será revisado por el RWQCB y cualquier recomendación de éste, será incorporada en
la fase de diseño del proyecto.
El
Distrito tiene un permiso de descarga, el cual permite un máximo de 200,000
galones por día [8.7 l/s] y una concentración de SDT de 400 mg/L. La descarga
directa del efluente a cuerpos de agua está prohibida, por lo que el método de
disposición es a través de filtración y evaporación.
Leyes
y Reglamentos Arqueológicos y Culturales
No se
anticipan impactos a los recursos arqueológicos y cuturales en la zona. La
oficina estatal de preservación histórica (SHPO, por sus siglas en inglés) se
ha contactado y se espera su dictamen.
Las mejoras al sistema de
alcantarillado reducirán la infiltración de agua salada en la parte sureste del
sistema, en seis penínsulas rodeadas por el Mar Salton. Las concentraciones de
SDT medidas a través del sistema indican que el agua del Mar se infiltra a las
líneas de alcantarillado en esa zona.
El diseño original del sistema de
alcantarillado propuso tubería de arcilla vitrificada a profundidades por
debajo del manto freático. Las líneas de arcilla vitrificada se instalan
utilizando segmentos cortos, los cuales dan lugar a varias juntas, por donde se
puede infiltrar el agua subterránea. Por otra parte, el material es frágil y
susceptible a las diferencias de nivel.
Las mejoras propuestas seguirán la
misma ruta que el sistema actual, aunque serán instaladas a menor
profundidad.
Las pendientes propuestas para las
líneas consideran que éstas estarán a una profundidad de 1.5 m por debajo de la
superficie, manteniendo así las líneas por arriba del manto freático.
La pendiente se determinó utilizando
las condiciones iniciales de gasto para mantener una velocidad de 2 pies por
segundo con la intención de reducir los azolves. El factor pico utilizado fue
de 6, valor típico para sistemas de alcantarillado pequeños. Las líneas también
contarán con pequeños pozos de visita para desazolvar las líneas. Para ello, se
podrá utilizar equipo de bomberos para utilizar la presión del agua. Los
pequeños pozos de visita tendrán un diámetro de 4 pulgadas y serán de PVC.
Para la capacidad final de las
líneas de alcantarillado se supuso una generación de 454 galones por vivienda. Esta
cifra se calculó de los gastos enviados a la planta de tratamiento y las
descargas actuales. El diámetro de las líneas de alcantarillado propuestas está
diseñado para conducir los gastos máximos generados por la comunidad.
Una de
las tareas más importantes durante el desarrollo de un proyecto es la selección de la tecnología más apropiada. La
selección de alternativas tiene que tomar en cuenta los recursos disponibles de
la comunidad, así como el impacto económico a los usuarios.
Las
alternativas propuestas para reducir la infiltración al sistema de
alcantarillado incluyen la rehabilitación y reemplazo de las líneas existentes.
La alternativa de ninguna acción se
consideró para fines de analizar los impactos que tendría el uso del sistema
actual en las concentraciones de SDT de la planta de tratamiento.
El
proceso de selección identificó el reemplazo de las líneas de alcantarillado y
la eliminación de dos cárcamos de bombeo. Dicha propuesta proveerá un sistema
de alcantarillado más eficiente con menores necesidades de operación, ya que se
eliminará una línea a presión de 8 pulgadas de diámetro y dos bombas
sumergibles. Por otra parte, se eliminará el riesgo de derrames de aguas
residuales sin tratamiento al operar solamente un cárcamo de bombeo y una línea
a presión para conducir las aguas a la planta de tratamiento de aguas residuales.
La
eliminación de los cárcamos de bombeo reducirá el consumo de energía eléctrica.
Las
líneas serán de polietileno de alta densidad (PAD), un material resistente y
fácil de instalar y mantener. El PAD se utiliza comúnmente en aplicaciones de aguas
residuales entre rangos de diámetro de 4 y 36 pulgadas. Los segmentos de
tubería se unen con calor, lo cual evita las juntas, por donde pueden
infiltrarse las aguas freáticas.
3.2 Plan de Operación y Mantenimiento
El nuevo
sistema tendrá los mismos requerimientos de operación y mantenimiento que el
sistema existente. Sin embargo, el reemplazo de las líneas, y su ubicación a
menor profundidad facilitará el mantenimiento y el desazolve de las líneas. Se
facilitará la operación del sistema en el sition donde se eliminarán los dos
cárcamos de bombeo.
El
Distrito tiene la capacidad y el personal adecuado para operar y mantener el
sistema de alcantarillado. El Distrito preparó y sigue un manual de operación
para el sistema. El personal tiene la capacidad para llevar a cabo cualquier
tipo de reparaciones en las bombas y desazolve del sistema. No se requerirá de
ningún tipo de certificación o capacitación adicional para los operadores del
sistema. Las recomendaciones del fabricante de las bombas para la nueva
estación de bombeo se incorporarán a los procedimientos del Distrito.
Programa de Inicio de Operaciones
Las
líneas de alcantarillado existentes estarán en funcionamiento hasta que todas
las nuevas líneas estén instaladas y los usuarios se conecten a las mismas. Una
vez que esto suceda, las líneas antiguas serán clausuradas.
El inicio
de operaciones del cárcamo de bombeo se llevará a cabo bajo la supervisión del
ingeniero, el fabricante y el contratista. Esto asegurará que todos los
componentes del cárcamo se instalen correctamente y que funciones de manera
adecuada. Se seguirán las instrucciones del fabricante.
No se
requiere ninguna adición al plan de emergencias del Distrito, ya que solamente
se reemplazarán las líneas y se instalará un nuevo cárcamo de bombeo para
reemplazar dos existentes. Sin embargo, se requeriá que durante la construcción, el contratista prepare un programa
de emergencias. El plan de emergencias describirá el proceso para minimizar los
impactos en caso de que se presente algún derrame en el cárcamo de bombeo.
Se
incluirán varias medidas se seguridad el la fase de diseño final. Se proveerá
una alarma en el cárcamo de bombeo para indicar un alto nivel de agua. Se
proporcionará una fuente de energía adicional para utilizarse cuando llegue a
faltar la electricidad.
Plan de Seguridad
Consideraciones
de seguridad relacionadas con ropa de trabajo, bitácoras, técnicas para
responder durante accidentes son parte del programa de operación y
mantenimiento.
Programa de Aseguramiento
de Calidad
El
proyecto ejecutivo se basará en prácticas estándar de ingeniería. La empresa
seleccionada entregará un programa de control de calidad. El proyecto ejecutivo
será revisado por las agencias participantes, incluyendo, el RWQCB, BDAN, COCEF
y la EPA.
El
ingeniero, el contratista y el fabricante de las bombas aprobarán la operación
del cárcamo de bombeo durante su inicio. Todas las líneas de alcantarillado
serán inspeccionadas y examinadas para ver si tienen fugas. Todo el material y
la compatación serán monitoreado durante la construcción.
Programa de Prevención de
Contaminación
El
proyecto propuesto no incluye el uso o generación de compuestos contaminantes
que puedan ser liberados al medio ambiente.
3.3 Cumplimiento con las Normas y Reglamentos de Diseño
El
Distrito y el Condado de Imperial no han adoptado criterios de diseño para
líneas de alcantarillado o cárcamos de bombeo.
El diseño
final será revisado por las dependencias normativas y financieras involucradas
en el proyecto. Una vez que esté terminado el diseño final, los documentos
serán revisados por el RWQCB, el Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos, el BDAN y la EPA.
IV.
Factibildiad Financiera y Administración del Proyecto
El análisis financiero del proyecto
se realizó con base en el costo estimado del proyecto. No se esperan ingresos
adicionales como parte de este proyecto. El número de descargas no aumentará
como parte del proyecto. El servicio de
deuda se pagará mediante un aumento tarifario.
El costo estimado del proyecto se
presenta en la Tabla 2.
Table 2 Costos de inversión
estimados
Mejoras |
Costo estimado ($) |
Construcción de líneas de alcantarillado, pozos
de visita e infraestructura de bombeo |
$600,000 |
Gastos legales, administrativos, de ingeniería
y supervisión |
$225,500 |
Equipamiento y otros gastos |
$96,500 |
Imprevistos (15%) |
$138,000 |
Total |
$1,060,000 |
Se consideraron
tres opciones para determinar los estados financieros pro-forma. El primer
escenario considera el 100 por ciento de los recursos a fondo perdido; el
segundo escenario considera 50 por ciento a fondo perdido y el 50 por ciento a
crédito. La última alternativa contempla un 100 por ciento de crédito. Se
utilizó una tasa de interés del 5 por ciento y un período de repago de 20 años.
Se agregó una tasa inflacionaria del 4 por ciento y se supuso una tasa de
crecimiento del Distrito del 2.4 por ciento. Las proyecciones empiezan en el
año 2001.
Cualquier
aumento en los ingresos resultará primordialmente gracias al aumento de la
población y el número de descargas o un aumento tarifario. El presupuesto
operativo del sistema de alcantarillado ha operado bajo déficit tres de los
últimos cinco años. Como resultado, las reservas han decrecido un 25 por ciento
en el mismo período. El análisis financiero determina la tarifa necesaria para
mantener el nivel de reservas en $364,507 al final de 20 años. La Tabla 3
presenta los resultados de las tarifas mínimas para mantener las reservas.
Tabla
3 Tarifas mínimas para mantener las reservas de mantenimiento
|
Alternativas de financiamiento |
||
Año |
100% crédito |
50% crédito 50% subsidio |
100% subsidio |
2001 |
$5 |
$5 |
$5 |
2002-2010 |
$12 |
$10 |
$9 |
2011-2016 |
$16 |
$16 |
$14 |
2017-2020 |
$20 |
$16 |
$14 |
2021 |
$22 |
$18 |
$14 |
4.2 Model tarifario
Las tarifas
de alcantarillado no han cambiado desde 1978. La mayoría de los lotes en la
Ciudad de Salton y Desert Shores no se han desarrollado. La Tabla 4 presenta
las tarifas actuales para Desert Shores.
Tabla 4
Tarifas de alcantarillado para Desert Shores y la Ciudad de Salton, CA
Tipo |
Tarifa Mensual |
Total Anual |
Con alcantarillado y cuota adicional |
$1.75 |
$21 |
Sin alcantarillado y cuota adicional |
$1.75 |
$21 |
Habitaciones y cuota adicional (tarifa) |
$5 |
$60 |
El Distrito
ha mantenido una eficiencia comercial por arriba del 95 por ciento en los
últimos 5 años. Por lo general, el Distrito recolecta por arriba del 98 por
ciento de sus deudas. En los últimos 5 años, el distrito a recibido el 98.5 por
ciento de lo que factura.
Estructura Tarifaria
Se
utilizaron dos escenarios para determinar el presupuesto del sistema de
alcantarillado. El primero utiliza una tarifa de $5 por mes, el segundo
escenario considera una tarifa de $10 por mes.
Durante
los últimos 5 años se ha intentado aumentar la tarifa a $10 por mes, sin éxito
alguno. Sin embargo, este aumento es necesario para sobrellevar los costos del
servicio de la deuda. Aumentar la tarifa a $10 por mes aumentaría los ingresos
por este rubro a $70,000 anuales.
4.3 Administración del Proyecto
Figura 2 Organigrama del Distrito de
Salton
El organigrama del Distrito presentado a continuación presenta los
puestos claves. Estos puestos incluyen al Consejo Directivo, Administrador
General, Secretaria del Consejo Directivo, Director de Finanzas, y Supervisor
de Campo.
El proyecto será administrado por el Distrito. El Distrito tiene la
capacidad y personal suficiente para operar las mejoras propuestas al sistema
de recolección.
Plan Integral
de Participación Pública. El Salton Community Services District (SCSD) y el Comité
Ciudadano presentaron a la COCEF su plan de participación pública el 21 de agosto
de 2001 y este se aprobó un día después. El Plan describe los pasos a tomar
para cumplir con los objetivos de participación pública, identifica grupos
locales para presentar el proyecto, organizar una campaña de información
pública, llevar a cabo reuniones públicas, y preparar un informe final que
documente el apoyo del público al proyecto. El SCSD emitió una resolución
aprobando el plan de participación pública.
Comité Ciudadano: El Comité ciudadano se formó
el 9 de agosto de 2001 e integra a: Benney Bennett, Frank Kent, Robert Butler,
David Urbanoski, David Erskine and Rosa Reagles. Dicho comité contó con el
apoyo técnico de Brain Napier del SCSD, Bill Miller, ingeniero consultor,
Fernando Ruiz y Dottie Rusinko residentes de Desert Shores.
Organizaciones
Locales: El Comité contactó al Centro
Juvenil Western Shores, la Asociación de Educación y Salud de Western
Shores, Veteranos de Guerras (VFW), Legión Americana, Cámara de Comercio de West Shores para presentar el proyecto y solicitar apoyo para éste. Se recibieron cartas de apoyo de Centro
Juvenil Western Shores, la Asociación de Educación y Salud de Western
Shores, Veteranos de Guerras, Cámara de Comercio de West Shores y la Estación
de Bomberos.
Información
Pública: Los documentos de certificación,
ambiental y de ingeniería, estuvieron disponibles para consulta pública en las
oficinas del Salton Community Services District, Desert Shores RV Park, la sede local
de los Veteranos de Guerra y el Seafarer, el periódico local, durante y después
de horas hábiles. Los avisos de las reuniones públicas se publicaron en los
periódicos Imperial Valley Press, Desert Sun, Seafarer y Pelican Post, así como
en las tiendas locales. Un resumen ejecutivo se repartió a los ciudadanos
locales y puesto a disposición del público durante las reuniones públicas.
Reuniones Públicas: Se llevaron acabo
dos reuniones públicas. La primera reunión se llevó a cabo el 17 de septiembre
2001. La segunda reunión pública se llevó a cabo el 30 de abril 2002. Se llevó a cabo una encuesta de salida en
ambas reuniones públicas y estas arrojan que el 75% de los encuestados apoyan
el proyecto.
El proyecto se desarrolló dentro del
marco del desarrollo sustentable. El desarrollo sustentable integra las
necesidades ambientales, sociales y económicas a través de la protección de los
recursos naturales.
El proyecto se desarrolló de acuerdo
a los principios del desarrollo sustentable:
Principio 1 del criterio de
desarrollo sustentable indica que el proyecto debe producir un beneficio para
la salud humana. El proyecto cumple con este principio:
·
El
proyecto mejorará la calidad de las aguas subterráneas en la proximidad de la
planta de tratamiento al reducir las concentraciones de SDT en el efluente. La
calidad del agua en los pozos cercanos a la planta se ha deteriorado, lo cual
presenta un riesgo a la salud humana si se consume como agua potable.
El principio 2 establece que un
proyecto debe instrumentarse de tal manera que provea un desarrollo justo y
equitativo en el presente y el futuro. El proyecto cumple con este principio:
·
El
proyecto, aunque tiene un costo mayor a las otras alternativas consideradas,
proporcionará a los residentes de Desert Shores con un sistema de
alcantarillado más eficiente y sencillo. Las mejoras reducirán los costos de
operación y mantenimiento mediante la eliminación de dos cárcamos de bombeo y
mediante la reducción del volumen de agua en el sistema de alcantarillado al no
permitir la infiltración.
·
Como
se mencionó, las mejoras al sistema protegerán los recursos hidráulicos de la
zona.
El
principio 3 establece que un proyecto debe tener un componente integrado de
protección ambiental. El proyecto cumple de la siguiente manera:
·
La
reducción de la infiltración al sistema de alcantarillado reducirá la
concentración de SDT en las lagunas de tratamiento, lo cual protegerá la
calidad de los mantos freáticos en la zona.
El principio
4 establece que los residentes deben participar en el desarrollo y la
instrumentación del proyecto:
·
Se
preparó e implementó un plan de participación pública. Aquellos beneficiados
por el proyecto fueron informados sobre los impactos sociales, ambientales y
económicos.
·
El
Distrito continuará la operación y mantenimiento de la infraestructura de
recolección y tratamiento de aguas residuales.
Fortalecimiento de la Capacidad
Institucional y Humana
El
sistema será operado para beneficiar a la población de Desert Shores. El
Distrito tiene extensa experiencia en la operación del sistema. Las tarifas
serán aumentadas para garantizar la operación y mantenimiento del proyecto.
Adecuación a los Planes
Municipales y Regionales de Conservación y Desarrollo
Las mejoras al sistema de alcantarillado tomará
lugar en propiedad del Distrito y no requerirá la adquisición de derechos de
vía. No existe ningún programa de conservación o desarrollo en Desert
Shores.
Conservación de Recursos Naturales
El proyecto reducirá la infiltración de las
aguas del Mar Salton al sistema de alcantarillado. Debido a que la planta de
tratamiento elimina el efluente mediante la filtración, la reducción de SDT
mejorará la calidad de las aguas freáticas aguas abajo de
la planta de tratamiento. Por otra parte, la simplificación del sistema
de bombeo reducirá el uso de energía eléctrica.
El
desarrollo de la comunidad se fomenta como parte de este proyecto ya que el
sistema mejorado aumentará el número de personas que deseen vivir en la zona,
atrayendo comercios y actividad económica adicional.